КанцонаС глазами, полными печали,
Ботинки скушавши вначале,
С глазами, полными тоски,
Собачка скушала носки.
С глазами, полными надежды,
Взглянув на верхние одежды:
- Ах, незачем переживать,
покуда есть, чего жевать!
Ах, эти ленты и шнурки,
Так аппетитны и легки!
С глазами, полными смиренья,
Доев на шляпке оперенье
И ощутив в душе весну,
Собачка отошла ко сну.
Валерий Смульф
***********
ЗавистьКогда мой любимый, устав от работы,
С улыбкой младенческой спит;
Когда он жует второпях бутерброды
И, чаем обжегшись, вопит;
Когда он, едва ли меня замечая,
Мне бросит: «Пока! Ухожу!» –
А я, целый день безнадежно скучая,
По дому тоскливо брожу;
Когда, он, вернувшись, меня торопливо
Потреплет («Отстань! Не балуй!»);
Когда со щеки вытирает брезгливо,
Поморщившись, мой поцелуй;
Когда он упрячет еду в холодильник,
Забыв, что и я голодна,
А если к тому же придет собутыльник,
С ним в кухне сидит допоздна;
Лишь ночью прилезет, обнимет – и что-то
Бессвязное мне бормоча,
Уснет… А наутро, проспав на работу,
Стряхнет меня грубо с плеча –
Я снова, стерпев его крик беспричинный,
Гляжу на свое божество
И мыслю: как славно быть просто мужчиной!
Как грустно – собакой его…
Шизель (Любовь Сирота)
**********************
А Му-Му, между прочим, осталась жива.
Отплыла, дотемна в камышах просидела,
А потом (лишь проухала полночь сова),
Сконцентрировав зренье и слух до предела,
Добралась до села, прячась в тень от кустов,
И Герасима – нет, не подумай плохого,
Не загрызла! – напротив, толкнула: «Готов?»
(Он ведь был не глухой – лишь косил под глухого.)
С полчаса (или больше) неспешно, с умом
Колдовали они над какой-то бумагой…
И отправилась прямо к усадьбе с письмом
Эта сладкая парочка: дворник с дворнягой.
…А наутро, едва озарился восток,
Вышла барыня из дому, полуодета,
Видит – возле калитки белеет листок,
А на нем – непонятное слово: «ВЕНДЕТТА!»
Задрожала она, потянулась к письму,
Развернула бумажку (размер – восемь нА семь)…
Сверху – черная метка и подпись: «Му-Му».
Ниже – череп с костьми и приписка: «Герасим».
…А развязка истории этой темна,
Есть различные версии, как это было:
То ль разбил паралич ее, то ли она,
Повредившись в уме, всю посуду разбила.
Предсказуем вопрос: а Герасим с Мумой?
Эта часть эпилога куда очевидней:
Без ущерба они возвратились домой
И, от счастья мыча, хохотали над злыдней!
Шизель (Любовь Сирота)
****************************
Монолог аристократки
Собачья порода – великая сила!
Во-первых, конечно же, честь родовая.
К тому ж, во-вторых, исключительно мило,
Когда тебя холят, пылинки сдувая.
Приятно быть редкостной и чистокровной!
Но все-таки дёготь присутствует в мёде.
К примеру, мой паспорт с моей родословной
Содержит не только графу о породе.
Там рядышком, видимо, с целью укола,
Рукой, очевидно, завистника злого
В соседней графе вместо «женского пола»
Написано мерзкое, грязное слово!
А вспомнить об этом ужасном кошмаре –
Об этих экспертах! Циничны и грубы,
Они, как коню на цыганском базаре
Мне пасть открывали и лазали в зубы!
Но всё это – мелочи… Вот что навеки
Мне сердце печалью наполнило тяжкой:
Я денно и нощно мечтаю о Джеке –
Но Джек, к сожаленью, родился дворняжкой…
А я бы дарила ему свою ласку,
Мы создали с ним бы такое семейство!...
Прощай, дорогой! Надо ехать на вязку –
На это постыдное, гнусное действо…
Шизель (Любовь Сирота)